It’s amazing what trance can do to you. I can flip through a favorite song and listen to it and still feel like I’ve never heard it before and fall in love with it all over again!
Super into organizing!! (Taken with instagram)
You’ll be surprised to know how far you can go from the point where you thought it was the end.
- Susanna: So we are really gonna go to Cabo???? ^_^
- Timmy: Yes...but are you sure it's safe? What if they take me????!!!!
- Susanna: Why would they take YOU? They'd probably take ME.
- Timmy: [pause] OMG, then they will kill me on the spot.
- Timmy: Where is it at? (Asking about the firing range we are going to)
- Susanna: Inglewood
- Timmy: Are you guys taking me to bang in the bloods?
- Susanna: What does that mean?
- Timmy: Omg...Are we shooting haak guay for fun???
- Susanna: That's what it meant??
- Timmy: I don't know...But I wouldn't go shooting in inglewood
- Susanna: Why? What's there? I thought Compton is bad. That's what Dre keeps saying. He never mentioned Inglewood. So it should be ok
- Timmy: Go listen to California by Dr. Dre and Tupac. ~In the city, Compton, inglewood, watts~
- Susanna: Ooh, must've missed that part.
- Timmy: Never heard the term "Inglewood is up to no good" ?!!! Know your cities woman!
Blah
Translating...
- Timmy: Lina are you chatting on the computer? Or thru phone txt?
- Lina: computer why
- Timmy: Cuz it's really hard to read what you type.... I'm really confused when I try to understand your stories...Susanna gin, I think I have enough songs for your new vocal cd! Hahah so be excited!
- Lina: you meant that... anyone who cared... lol
- Timmy Dang: See there you go again.. Confusing me... I meant what?
- Jennifer: She thinks that when you said she's confusing you, you really meant to say "I don't understand what you're talking about (as in Piyo term stuff) so I don't care"
- Susanna: Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh. I was confused about that part too. She should pay you to be her translator.
- Marie: Drama ....Can't we just all get along hahaha
- Lina: nope... than no one can who they are
- Timmy: What? Jen would you mind translating again?
- Jennifer: Lol!! I'm a little confused myself but I think she meant "nope... Then no one can be who they are" meaning different personalities clashes sometimes and if they want to get along, they can't really be themselves
- Timmy: Wow Lina is really deep. Are you sure thats what she meant to say?
- Jennifer: Hahah, she can be deep sometimes! Just that there's no one there to translate so people think she's just saying gibberish
- Susanna: Kinda glad that it's Winter so it's okay to pack on some weight to keep warm
- Timmy: What are you, a bear!?
Well today wasn’t so bad. I was really dreading it because it was inventory day and I’d spend at least 6 or 7 hours with people from the office. But it really wasn’t that bad. It’s so much better off than spending 11 hours alone. So I’ve come to the conclusion that when the zombie apocalypse comes, I will be lumped with the group that takes the easy way out since I can’t stand to be alone. But I’ll make sure not to hang myself!
